Los acoplamientos de cierre rápido constan de dos componentes: una toma de acoplamiento y un conector. Son el elemento de unión perfecto para conectar o desconectar de forma rápida y segura el flujo de medios gaseosos o líquidos en las tuberías. Aquí encontrará acoplamientos de cierre rápido hasta NW 19 con cierre por uno o ambos lados, acoplamientos inconfundibles de varios tamaños y acoplamientos hidráulicos según la norma ISO. Nuestros acoplamientos de seguridad están disponibles en versiones giratorias, pivotantes y con pulsador, y en una combinación de válvula de corredera y acoplamiento de cierre rápido. Los acoplamientos RIEGLER están disponibles con un caudal de hasta 8700 l/lmin y en los perfiles de conector EURO, ARO210 e ISO 6150 C. La diversidad de materiales va desde latón brillante y niquelado, diferentes variantes de acero inoxidable, hasta aluminio, plástico, acero y zinc fundido a presión.
Year of manufacturing : 2002
CNC control : FANUC 160i-M
Stroke X axis : 1300 mm
Max. Stroke speed X axis : 1800 mm/min
Rapid traverse rate X axis : 4000 mm/min
Stroke Y axis : 800 mm
Max. Stroke speed Y axis : 1800 mm/min
Rapid traverse rate Y axis : 4000 mm/min
Stroke Z axis : 170 mm
Min. Stroke speed Z axis : 0.500 mm/min
Max. Stroke speed Z axis : 14000 mm/min
Stroke frequency Z axis : max. 5 Hz
Stroke W axis : 635 mm
Rapid traverse rate W axis : 1150 mm/min
Planetary speed C axis : 5 - 300 rpm
Stroke U axis (radial feed) : 5.5 mm
Distance between columns : 970 mm
Table length : 1440 mm
Table width : 860 mm
Max. distance spindle nose / table : 750 mm
Max. load on table : 800 Kg
EQUIPMENT INCLUDED
Les vannes et les dispositifs de coupure sont des éléments permettant de fermer et de contrôler des liquides ou des gaz. Notre gamme de produits comprend des robinets à boisseau sphérique à 2 voies, à 3 voies, des robinets à boisseau sphérique hydrauliques, des vannes à siège incliné, des vannes papillon ainsi que des électrovannes, des pressostats, des vannes d'arrêt, des valves à pointeau et des robinets-vannes. Les vannes coaxiales et les clapets antiretour font également partie de notre gamme, tout comme les crépines, les clapets de sûreté et les soupapes de décharge.
Numerical Control Panel Processing Machine
3-axis.
Designed for joining, cutting, and panel operations
and plates.
Thanks to its exclusive automatic change system of
tool change, reduces tool change time to
2.5 seconds and minimizing downtime and not
Produced.
Allows the machining of wood, plastic and various
materials by changing milling tools.
ROMI C420 - Tour CNC par apprentissage
Type de CN:SIEMENS Teach-In
Nombre d’axes:2
Diamètre:280 [mm]
Course axe X:180 [mm]
Course axe Z:610 [mm]
Hauteur:125 [mm]
Nez de broche:CAMLOCK D 1-3’’
Broche prévue:B32
Diamètre maxi. admis en pinces:24 [mm]
Diamètre de passage en broche:27 [mm]
Type:manuelle
Cône contre-poupée:CM2
Course fourreau:100 [mm]
Diamètre fourreau:35 [mm]
Ecran tactile:Oui
Tourelle:Multifix type B
Graissage centralisé:Automatique
Tension d'alimentation:400 [V]
Dimensions:960 x 1315 x 1815
Poids:2000 [Kg]
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Copier with vertical milling unit and 180° swivel table.
Steel base and work table.
Suitable for milling operations on aluminium profiles
using a template or stop.
The spindle speed can be electronically adjusted on the machine using an inverter.
Adjustable swivel table also for intermediate grades.
Retestadora electroneumática para operaciones de retestado
final de perfiles de aluminio y PVC.
Equipada con dispositivo para el retestado a 45° a la derecha
y a la izquierda.
Steuerventile und Wegeventile geben den Weg des verwendeten Mediums frei, sperren ab oder ändern die Durchflussrichtung. Sie steuern die Richtung des Volumenstroms, also die Ausfahrrichtung eines Zylinders und durch Start-Stopp-Befehle die Weglänge des Hubes. Unsere Produktpalette umfasst manuell, mechanisch, pneumatisch und elektropneumatisch betätigte Ventile in 3/2-, 5/2- und 5/3-Wege-Ausführung. Wegeventile nach NAMUR, Versorgungsleisten, Grundplatten, Logikbausteine und Zweihand-Sicherheitssteuerungsventile ergänzen das Sortiment.
Valves and shut-off devices are components for blocking and control of liquids or gases. The range of products includes 2-way ball valves, 3-way ball valves, hydraulic ball valves, angle seat valves, butterfly valves as well as solenoid valves, pressure switches, blocking valves, needle valves and gate valves. Coaxial valves and check valves also belong in the assortments as well as dirt strainers, safety valves and pressure limiting valves.
The GARNET ECO PLUS machining centre is a piece of equipment
that combines high precision and
efficiency to offer you the best results in your
machining processes.
It offers a wide range of solutions to its users
processing aluminium and PVC profiles in different
sizes thanks to the spindle that can process at angles
Fixed -90°, 0° and +90°.
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Schnellverschlusskupplungen bestehen aus zwei Komponenten – Kupplungsdose und Stecker. Sie sind die ideale Schnittstelle, um den Fluss gasförmiger oder flüssiger Medien in Leitungen sicher und schnell zu verbinden oder zu trennen. Schnellverschlusskupplungen dienen der Durchleitung von Luft, Wasser, Öl, Säure oder verschiedenen Gasen. Hier finden Sie einseitig und beidseitig absperrende Schnellverschlusskupplungen bis NW 19, unverwechselbare Kupplungen in verschiedenen Größen und Hydraulikkupplungen genormt nach ISO. Unsere Sicherheitskupplungen gibt es in Schwenkausführung, Drehausführung und Druckknopfausführung und in Kombination von Schiebventil und Schnellverschlusskupplung. RIEGLER Kupplungen gibt es mit einem Durchfluss von bis zu 8.700 l/lmin und in den Steckerprofilen EURO, ARO210 und ISO 6150 C. Die Materialvielfalt erstreckt sich von Messing blank und vernickelt über verschiedene Edelstahlvarianten bis hin zu Aluminium, Kunststoff, Stahl und Zink-Druckguss.
Le traitement de l'air comprimé permet d'éviter les dysfonctionnements des composants pneumatiques et d'augmenter leur durée de vie. Les pannes mécaniques et les temps d'immobilisation s'en trouvent ainsi réduits. Qu'il s'agisse de traitement, de régulation ou de nettoyage de l'air comprimé, nous vous proposons des unités d'entretien en plusieurs parties, des pressostats, des filtres régulateurs, des lubrificateurs, des purgeurs de condensat et des séparateurs huile-eau, ainsi que des extensions de système et divers accessoires.
SCHAUBLIN 70 - Tour conventionnel
Type de CN:TOUR CONVENTIONNEL
Nombre d’axes:2
Diamètre:85 [mm]
Course axe X:275 [mm]
Hauteur:70 [mm]
Nez de broche:CAMLOCK D 1-3’’
Broche prévue:B32
Diamètre maxi. admis en pinces:24 [mm]
Diamètre de passage en broche:27 [mm]
Type:manuelle
Cône contre-poupée:CM2
Course fourreau:100 [mm]
Diamètre fourreau:35 [mm]
Ecran tactile:Oui
Tourelle:Multifix type Aa
Graissage centralisé:Automatique
Tension d'alimentation:400 [V]
Dimensions:1500 x 700 x 1600
Poids:260 [Kg]
Die hier beschriebenen Zylinder sind pneumatische Antriebseinheiten meist für lineare Bewegung. Die Kolbenstange oder der magnetische Kraftschluss auf die zu bewegenden Teile übertragen die Bewegung des Kolbens. Wir bieten Rundzylinder, Kurzhubzylinder, Kompaktzylinder, Profilrohrzylinder und kolbenstangenlose Antriebe. Zusätzlich finden Sie hier eine ganze Reihe an Sensoren, Befestigungsteilen und Zubehör. Unsere Kolbenstangenzylinder werden nach verschiedenen ISO-Normen gefertigt und sind in einfachwirkender oder doppeltwirkender Ausführung erhältlich. Sie sind für gefilterte, ungeölte oder geölte Druckluft geeignet.
L’outillage de pose sur batterie HONSEL Rivdom eBZ 3 a été spécialement développé pour la pose de rivets aveugles à haute résistance de 6,4 et 7,8 mm de diamètre avec mandrin à rivet cannelé !
La géométrie des mâchoires adaptée à cette cannelure et un mécanisme de serrage modifié garantissent une pose sûre et ferme des rivets aveugles à haute résistance avec un diamètre de tige allant de 3,8 à 6,15 mm. L’usure des mâchoires est en outre réduite au minimum. Rivdom eBZ 3 dispose d'un moteur DC sans balais (BLDC) moderne.
Ergonomie et Confort: Fermeture rapide - Seule une clé plate est nécessaire pour la maintenance ! Réglage individuel du retour: Lors de l’utilisation du retour manuel, le déclencheur doit rester actionné jusqu’au démontage du rivet. Après avoir relâché le poussoir, l’appareil retourne dans la position initiale avant.
— L-Boxx: Robuste et flexible.
— Système de batterie de qualité RivdomPLUS
Extension de garantie - 24 mois
Usinage rivets aveugles - aluminium:6,4 - 8,0 mm
Usinage rivets aveugles - acier:6,4 - 8,0 mm
Usinage rivets aveugles - inox:6,4 - 8,0 mm
Usinage rivets aveugles - cuivre:6,4 - 8,0 mm
Traction:24.000 N
Course:30 mm
Poids (avec batterie):2,1 kg
Temps de chargement:max. 30 min
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Year of manufacturing : 1999
Stroke X axis : 500 mm
Working feed X axis : 0 - 1200 mm/min
Stroke Y axis : 300 mm
Working feed Y axis : 0 - 1200 mm/min
Stroke Z axis : 110 mm
Working feed Z axis : 0.5 - 12000 mm/min
Stroke frequency Z axis : max. 4 Hz
Stroke W axis : 450 mm
Planetary speed C axis : 5 - 250 rpm
Table length : 600 mm
Table width : 380 mm
Max. load on table : 250 Kg
Collant pump flow rate : 60 l/min
Lubrication tank capacity : 125 l
Supply voltage : 400 V
Weight : 4500 Kg
With equipment
Our product range includes spiral hoses, PA / PUR / PE hoses, PVC hoses with and without fibre, soft PVC hoses, fibre reinforced PUR hoses and PTFE hoses. Furthermore we offer anti-static hoses, spark erosion protected PU hoses, compressed air hoses, autogenous hoses, suction and pressure hoses and hoses especially for use with water. The assortment is rounded out by hose rupture valves, hose winders and cable winders, hose terminal blocks, hose cutters and hose holders. For every intended use we have the right material and the matching hose size.
Nuestro catálogo de productos incluye mangueras con refuerzo espiral, mangueras de PA/PUR/PE, mangueras de PVC con y sin tejido, mangueras de PVC blando, mangueras de PUR con refuerzo textil y mangueras de PTFE. También ofrecemos mangueras antiestáticas, mangueras de PU a prueba de electroerosión, mangueras de aire comprimido, mangueras autógenas, mangueras de aspiración y presión, y mangueras especialmente diseñadas para su uso con agua. La oferta se completa con dispositivos de protección contra rotura de mangueras, carretes de mangueras y carretes de cables, regletas de bornes para mangueras, cortadores de mangueras y soportes de mangueras. Disponemos del material correcto y el tamaño de manguera adecuado para cada finalidad.
Schnellverschlusskupplungen bestehen aus zwei Komponenten – Kupplungsdose und Stecker. Sie sind die ideale Schnittstelle, um den Fluss gasförmiger oder flüssiger Medien in Leitungen sicher und schnell zu verbinden oder zu trennen. Schnellverschlusskupplungen dienen der Durchleitung von Luft, Wasser, Öl, Säure oder verschiedenen Gasen. Hier finden Sie einseitig und beidseitig absperrende Schnellverschlusskupplungen bis NW 19, unverwechselbare Kupplungen in verschiedenen Größen und Hydraulikkupplungen genormt nach ISO. Unsere Sicherheitskupplungen gibt es in Schwenkausführung, Drehausführung und Druckknopfausführung und in Kombination von Schiebventil und Schnellverschlusskupplung. RIEGLER Kupplungen gibt es mit einem Durchfluss von bis zu 8.700 l/lmin und in den Steckerprofilen EURO, ARO210 und ISO 6150 C. Die Materialvielfalt erstreckt sich von Messing blank und vernickelt über verschiedene Edelstahlvarianten bis hin zu Aluminium, Kunststoff, Stahl und Zink-Druckguss.
Le spécialiste pour les rivets aveugles jusqu’à 8,0 mm de diamètre !
Les rivets aveugles spécialement haute résistance FERO®-BULB (et types similaires) sont posés de manière sûre et confortable grâce à la combinaison de la course brève et de la très grande force de pose (24 000 N !).
Poids:2,34 kg
Course:18 mm
max. du clou Ø:4,8 mm
Pression:5 - 7 bar
Traction à 7 bars:24.000 N
Bruit:< 75 dB(A)(68,32)
Consommation d'air:3,5 litre
Raccord pneumatique:filetage G 1/4 intérieur, à gauche ou à droite
Les vannes d'arrêt contrôlent l'ouverture et la fermeture des conduites. Elles régulent l'entrée, le flux et l'évacuation de liquides et de gaz. Les vannes de régulation régulent le débit du fluide utilisé. Nous fournissons des vannes d'étranglement, des clapets antiretour d'étranglement, des clapets anti-retour et des vannes d'arrêt. Nous proposons également des vannes de purge rapide, des vannes à levier, des microrégulateurs de pression et des connecteurs fonctionnels. Toutes les vannes d'arrêt et de régulation citées sont disponibles dans différents matériaux, tailles et plages de pression et de température.
Scie à onglet ascendante à une tête avec relevage automatique de la lame. Possibilité de coupe. Accessoires : paire de serre-joints pneumatiques verticaux, protège-lame intégré, équerre de coupe, filtre à air, pistolet à air, clés de service, serre-joints pneumatiques horizontaux, moteur triphasé, lame carbure de 450 mm, pointeur laser avec supports latéraux, affichage numérique.
Les vannes d'arrêt contrôlent l'ouverture et la fermeture des conduites. Elles régulent l'entrée, le flux et l'évacuation de liquides et de gaz. Les vannes de régulation régulent le débit du fluide utilisé. Nous fournissons des vannes d'étranglement, des clapets antiretour d'étranglement, des clapets anti-retour et des vannes d'arrêt. Nous proposons également des vannes de purge rapide, des vannes à levier, des microrégulateurs de pression et des connecteurs fonctionnels. Toutes les vannes d'arrêt et de régulation citées sont disponibles dans différents matériaux, tailles et plages de pression et de température.
Unser Produktprogramm umfasst Spiralschläuche, PA- / PUR- / PE-Schläuche, PVC-Schläuche mit und ohne Gewebe, Soft-PVC-Schläuche, gewebeverstärkte PUR-Schläuche und PTFE-Schläuche. Des Weiteren bieten wir Antistatik-Schläuche, funkenerosionsgeschützte PU-Schläuche, Pressluftschläuche, Autogenschläuche, Saug- und Druckschläuche und Schläuche speziell für den Einsatz mit Wasser. Das Sortiment wird durch Schlauchbruchsicherungen, Schlauchaufroller und Kabelaufroller, Schlauch-Klemmleisten, Schlauchabschneider und Schlauchhalter abgerundet. Für jeden Einsatzzweck gibt es bei uns das richtige Material und die passende Schlauchgröße.